«Кешбэк» или «кэшбэк»: как писать и говорить правильно

кешбэк Правописание

«Кешбэк» под Новый год не обещает только ленивый продавец. Вот и «кэшбэк» в рекламе всем известного банка удивил. Но не размерами, а ошибкой, демонстрируемой на всех федеральных каналах. Так что реклама не эталон грамотности.

Как писать правильно

С появлением в русском языке «кешбэка» как только его не обзывали: «кэшбэк», «кешбек» и даже «кашбек».

Однако в 2020 году лингвисты решили окончить споры и разночтения, закрепив единственную норму в «Русском орфографическом словаре»

Правильно: кешбэ́к

Неправильно: кэшбэ́к

Как видите, не все ещё привыкли к новому правилу и продолжают ошибаться, не заглядывая в словарь.

Возьму карту в другом банке, у них кешбэк больше.

Здорово! Можно накопить кешбэк и расплатиться им за товары.

кешбэк
«Кешбэк» или «кэшбэк»?

Как правильно произносить

Слово «кешбэк» пишется не так, как произносится.

Говорить следует твёрдо: [кэшбэ’к], а писать во втором слоге «е».

Кстати, существительное кешбэк изменяется по падежам и числам. Так что кешбэков может быть много и хорошему кешбэку каждый рад. Ловите ваши кешбэки и совершайте новые покупки.

«Кешбэк»: значение слова

В английском языке «cash back» буквально означает «наличные обратно», то есть возврат наличных денег.

Кешбэк — это банковская операция при расчёте клиента за покупки или услуги банковской картой, поощрение в виде бонусов, баллов или денежных средств, зачисляемых на карту или счёт потребителя.

К сожалению, в русском языке не существует иного термина, который бы точно описывал подобную технологию. Слово появилось в России примерно в 2000-хх годах, прижилось в языке и активно используется благодаря популярности услуги.

Почему «кешбэк», а не «кешбэк»

В русском языке немало слов иностранного происхождения, в которых «э» подменяется на «е»:

не брэнд, но бренд,

не флэшка, а флешка.

Так и в случае с существительным «кешбэ́к»: ударный гласный сохранил твёрдое звучание, а безударный только произносится твёрдо.

Трудностей в нашем языке немало. Но если понять закономерности, то писать грамотнее становится проще. Дело в том, что несколько веков назад буквы «э» в русском языке не было. Гласная «э» появилась благодаря кириллице, где Є означала букву «Есть», но звук «э»

Есть гласный «э» в слове? Значит оно заимствованное! Эрмитаж, этаж, этажерка, этнография и многие прочие к нам перекочевали из других языков.

По новым правилам, прописанным в Полном академическом справочнике под редакцией В. В. Лопатина (издан Институтом русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук), бренд, контент, флешку и даже риелтора правильно писать через «е».

Тавтология, но у нас, русских, буква Есть (Є) была и есть. Так что «кешбэк» пишем через «е», а произносим «э». 

Впрочем, чтобы не ошибаться в написании иностранных слов, следует обращаться к словарям. Тем более, что для этого теперь не обязательно листать многотомные сборники.

Статья была полезной? Делитесь в комментариях!

 

Оцените статью
ГРАМОТУС
Напиши комментарий

Отправляя комментарий, я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

  1. Мария

    Альфа банк может себе позволить ошибаться🤪

    Ответить
    1. Gramotus автор

      Мария, может это какой-то рекламный ход? Надо как-то выделиться среди прочих кешбэков.😉

      Ответить